ăn cướp
Học thuậtThân thiện
Definition
- Verb:
- To rob, to commit robbery: The act of using force, violence, or the threat thereof to take money, property, or valuables from someone else. It implies a direct, confrontational, and often violent theft.
- To plunder, to loot: The act of seizing goods, especially on a large scale during times of conflict or lawlessness, such as in war or by corrupt officials.
Usage Examples
- Verb:
- Quan lại ăn cướp của dân. (The mandarins robbed the people.)
- Bọn cướp đã ăn cướp ngân hàng vào ban ngày. (The robbers robbed the bank in broad daylight.)
- Cuộc chiến tranh ăn cướp. (A predatory/plundering war.)
Advanced Usage
- "vừa ăn cướp vừa la làng": Literally "to rob and then cry 'stop thief!'". This idiom describes the hypocritical act of committing a crime and then pretending to be a victim or an innocent bystander to divert blame. It is equivalent to the English idiom "the thief crying 'stop thief!'".
- Hắn ta chính là kẻ vừa ăn cướp vừa la làng. (He is the one who is the thief crying 'stop thief!'.)
- "vừa đánh trống vừa ăn cướp": A variant of the above idiom, meaning "to beat the drum while robbing". It describes acting brazenly and openly while committing a wrongful act, showing utter shamelessness.
Variants and Related Words
- Cướp (verb/noun): To rob; a robber, bandit. This is the root word. "Ăn cướp" is a verb phrase derived from it.
- Vụ cướp (noun): A robbery, a heist.
- Cảnh sát đang điều tra vụ cướp. (The police are investigating the robbery.)
- Kẻ cướp (noun): A robber, a bandit.
- Cướp bóc (verb): To plunder, to loot (often used for large-scale, chaotic stealing).
Synonyms
- Cướp đoạt: To seize, to usurp (often by force or deceit).
- Chiếm đoạt: To appropriate, to seize (can be by force or illegal means).
- Cướp giật: To snatch, to grab (implies a quick, often violent theft).
Related Phrases (Phrasal Verbs)
Note: As a verb phrase itself, "ăn cướp" does not typically combine further to form distinct phrasal verbs. Its usage is captured in the idioms above.
Related Idioms
- Ăn cướp còn có giờ giấc: Literally "even robbers have their schedules". This idiom criticizes someone for acting in a disorderly, unpredictable, or excessively brazen manner, implying that even criminals have more discipline or discretion.
- Anh làm việc lung tung, ăn cướp còn có giờ giấc! (You work so haphazardly, even robbers have their schedules!)
verb
- To rob
- quan lại ăn cướp của dânthe mandarins robbed the people
- cuộc chiến tranh ăn cướpa predatory war
- vừa ăn cướp vừa la làng, vừa đánh trống vừa ăn cướpThief crying "Stop thief!"